
Search Results
Se encontraron 40 resultados sin ingresar un término de búsqueda
- Walks | FoPV
Find out about the FoPV walks which take place throughout the year, and book your tickets. Caminatas Mensuales Organizamos caminatas una vez al mes con un tema de interés que están abiertas a todos. Los detalles de nuestras caminatas planificadas se pueden encontrar a continuación y, según el dispositivo que esté utilizando para ver esta página, puede pasar el mouse sobre cada evento o usar la flecha desplegable para obtener más detalles sobre cada caminata. Estas caminatas se han vuelto muy populares y, como resultado de un número cada vez mayor, ahora tenemos que limitar el número mediante la operación de un sistema de registro. Registro de caminata Registrarse para nuestras caminatas es gratis y estará disponible dos semanas antes de la caminata. Para registrarse, haga clic en el botón de abajo para reservar su lugar o lugares y ajuste la cantidad de acuerdo con el número de personas para las que está reservando. Recibirá una confirmación de su reserva de inmediato que incluirá los detalles sobre dónde comienza la caminata y su / s boleto / s. Deberá traer el boleto al inicio de la caminata, ya sea imprimiéndolo o puede mostrar una versión digital en su teléfono. No traiga amigos o familiares adicionales sin pedir un boleto para ellos, o comparta el punto de encuentro, ya que tenemos que asegurarnos de que los números se mantengan en el número acordado. Las inscripciones se cerrarán cuando se hayan pedido todos los boletos, o a las 5:00 p. m. la noche anterior a la caminata. Desafortunadamente, no podemos mostrar cuántos boletos quedan mientras se está registrando. Si está tratando de ordenar más de lo que queda, no le permitirá ordenar más de lo que está disponible para esa caminata. Si esto sucede y le falta 1 boleto, solicite los boletos restantes y comuníquese con nosotros a través de la página de contacto. Próximos eventos FoPV Walk - Summer Walk looking at plants sáb, 27 jun Forge Dam Leer más Compra tus entradas FoPV Walk - Butterflies and Other Invertebrates sáb, 04 jul Bingham Park and Whiteley Woods Leer más Compra tus entradas FoPV Walk - Bats! jue, 27 ago Forge Dam Leer más Compra tus entradas FoPV Walk - The Lost Waterwheels of the Porter Valley sáb, 12 sept Endcliffe Park Leer más Compra tus entradas FoPV Walk - De puntillas a través de las setas sáb, 21 nov Madera Tripeta Leer más Compra tus entradas
- Water Power | Friends of the Porter Valley
Details of the Water Mills in the FoPV area in Sheffield. El poder del agua en el Porter Había una gran cantidad de industria a pequeña escala que usaba el poder del Porter. John Gath ha investigado mucho sobre la energía hidráulica a lo largo de los ríos Sheffield y ha ha producido un gran sitio web que da detalles de todos los 20 Mills and Ponds que operaban en Porter Valley. El mapa aquí muestra la once que fueron dentro del área de FoPV. Agradecemos a John Gath quién tiene amablemente nos permitió enlazar a su sitio. Haga clic aquí para ver más sobre El poder del agua en el Porter Tenga en cuenta que las siguientes páginas no forman parte de FoPV.org.uk. Cualquier consulta sobre el contenido deberá dirigirse al contacto indicado.
- About Us | Friends of the Porter Valley
About the Friends of the Porter Valley in Sheffield. Acerca de Amigos de Porter Valley Visión Nuestra visión es conservar, proteger y restaurar la ecología, el paisaje y el patrimonio cultural de los valles de Porter y Mayfield para el disfrute de todos y el beneficio de las generaciones futuras. Conocer al equipo La Geografía y la naturaleza del Valle El Porter Brook se eleva en los páramos sobre Sheffield y fluye 10 km hacia el este hacia el corazón de la ciudad. Su El valle forma un corredor verde natural que conduce a los páramos abiertos del Peak District. Parque Nacional y la vivienda adosada y carreteras congestionadas alrededor de Hunters Bar. En el curso de su descenso, el Porter cae unos 340 metros a través de un paisaje en constante cambio. Une la abruptamente valle inciso y boscoso de Porter Clough a un paisaje agrícola más suave de laderas verdes con pastos tradicionales y construcciones de piedra. entonces pasa por los restos arqueológicos de nuestro primitivo patrimonio industrial (vertederos, millponds, millraces y presas) y en más antiguo y bosques seminaturales. Desciende a lo recreativo y ornamental. parques en Bingham y Endcliffe que fueron creados con fines sociales en el siglo 19. Luego, el arroyo ingresa a las alcantarillas subterráneas a lo largo de Ecclesall Road y fluye hacia el este pasando el cementerio general hacia Centro de la ciudad de Sheffield para unirse al río Sheaf debajo de la estación de tren. Los "Amigos de Porter Valley" se establecieron en 1994 para preservar y mejorar las características naturales e históricas de Porter Valley para beneficio público Aspectos ecológicos Unos 5 km de la El fondo del valle y los tramos superiores de su afluente, el May Brook, fueron designados "Áreas de interés de historia natural" en el Desarrollo Urbano. (UDP) porque el valle contiene un importante capital ecológico. Botánicamente, estas comunidades comprenden varios bloques de bosques de robles antiguos con exhibiciones espectaculares de flores de primavera y hongos de otoño; matorral seminatural, ribereño y estanque hábitats; 'enjuagues' húmedos en las laderas del valle que contienen especies raras; viejos prados ricos en flores de un tipo que está desapareciendo rápidamente del campo y pastizales ácidos que en otoño brillan con hongos venenosos. La secuencia estanques de agua conocidos localmente como “presas” también contribuye significativamente a la ecología del valle aunque se encuentran en mal estado de conservación con varias con fugas y todas llenas de sedimentos. Los cursos de agua soportan una abundante fauna de reproductores de patos, mirlos, martines pescadores, garzas, cangrejos de río y otros invertebrados de agua dulce, mientras que los prados y setos son el hogar de muchas especies de mariposas y polillas. Los árboles sostienen muchas aves, incluyendo visitantes de verano como la curruca de sauce y el chiff-chaff, y durante todo el año familiares como dos tipos de pájaros carpinteros, trepadores de árboles, trepatroncos, carboneros y córvidos, incluida una colonia de larga data en Forge Dam. Los mamíferos incluyen varias especies de murciélagos que destacan revoloteando sobre las presas, zorros, campañoles de agua y varias comunidades de tejones. Al identificar y administrar adecuadamente aquellas partes del valle que desempeñan un papel clave en la provisión de esta biodiversidad, nos gustaría asegurarnos de que los usuarios de todos los tramos del valle de Porter continúen encontrando una variedad memorable. de la vida silvestre Esto incluye áreas alejadas del fondo del valle a las que se puede acceder por la red de senderos y carriles tranquilos. Amenity and recreational value Urban parks were created throughout Britain in the 19th century as a response to the often appalling urban environment brought about by industrialisation and rapid population growth. They are still a vital amenity in our 21st century lives. The whole Porter Valley, except for Endcliffe Park, lies entirely within the Green Belt. It also forms a significant part of the Sheffield Round Walk and a Strategic Cycle Route out to the Peak District. Because the valley provides a direct link between the city and the countryside it is used extensively by people from all over the city and beyond. Its accessibility and unique atmosphere appeal particularly to the communities along its flanks, to Sheffield schools, ramblers, cyclists, and nature lovers. There are several frequently used access points from the roads and footpaths that border on, or run across, the Porter. Half a million people may use the Valley every year; and over 30% come from parts of Sheffield other than the nearby relatively affluent wards of Broomhill, Hallam, and Ecclesall. Archaeological Aspects Man has inhabited this Valley since Palaeolithic times but the most obvious evidence of human impact is the sequence of dams. In the 18th century the Porter Brook was one of Sheffield’s intensively used industrial streams and drove 20 mills mostly for the manufacture of cutlery, hand tools and other metal products. All but 6 of the original 20 millponds have disappeared over the years as their original industrial use declined and the valley became a focus for leisure. What remains is an attractive linear amenity and wildlife habitat studded with features of exceptional historic interest. The dams provide a compelling thread of interest to the linear valley walk. Unusual features are that the mills were constructed for the metal (e.g. cutlery) trades and not preceded by corn mills. Forge Dam impounds the full flow of the stream, whereas all other dams use the by-pass system. Wire Mill once had the largest diameter wheel in Sheffield. Many of the remaining monuments and buildings in the valley have listed Grade II status and Shepherd Wheel, a water-powered grinding hull and dam, is a scheduled Ancient Monument. A conservation area encompasses Fulwood Chapel, Forge Dam and Wire Mill Dam. The UDC map also shows an “Area of Special Character” on the northern slopes of the valley from Harrison Lane down into the brook bottom. In 2001 Endcliffe Park was included in the South Yorkshire county volume of English Heritage’s Register of Parks and Gardens of Special Historic Interest as a grade II site. The whole Valley was given grade II listing by English Heritage in 2002 in recognition of its unique mosaic of features. It is a landscape that has appealed to English Heritage’s interest in “the engine room” of our 18th and 19th century heritage. Neil Cossons, a former President of English Heritage, recognised the importance of the national heritage of waterways, mills, and workers’ cottages. The Porter Valley retains examples of this heritage. The Porter Valley is also recognised as linear parkland of particular and historic interest. Patrick Abercrombie’s 1924 civic survey for Sheffield City Council describes the Porter Valley as follows “The Porter Brook Parkway, consisting as it does of a string of contiguous open spaces, is the finest example to be found in this country of a radial park strip, an elongated open space, leading from a built–up part of the city direct into the country, the land occupied being a river valley and so for the greater part unsuitable for building. As compared with the finite quality of an ornamental park of more or less square shape, there is a feeling of movement in a continuous park strip …….the human being ….is lead onwards until the open countryside is reached.“ Trustees FoPV is run by volunteer trustees who give their time and efforts to the above. To find out who does what, see our meet the trustees page
- Forge Dam | Friends of the Porter Valley
Information about Forge Dam in Sheffield. Part of the FoPV area. presa de la fragua Forge Dam es un destino popular para familias y caminantes. Proporciona un hermoso lugar para hacer una pausa para admirar las vistas de la presa, o para disfrutar de una bebida o algo para comer en la cafetería. También hay un parque infantil con un tobogán muy comentado construido en la ladera de la colina. Proyecto de restauración de la presa Forge Para obtener las últimas actualizaciones con los trabajos de restauración, consulte las publicaciones del blog a continuación. Para saber cuándo se llevarán a cabo varias obras, consulte nuestro Blog de fechas clave La presa en sí se está llenando de sedimentos muy rápidamente y Friends of the Porter Valley está trabajando arduamente en un proyecto de restauración que eliminará los sedimentos, reducirá el tamaño de la isla e instalará un muro sumergido que evitará que la presa se acumule sedimentos. arriba de nuevo Desplácese hacia abajo para obtener más información sobre los últimos desarrollos en este proyecto. Para obtener más información sobre la historia de Forge Dam o las propuestas de restauración, haga clic en los enlaces aquí. Historia de la presa Forge Las primeras referencias históricas a Forge Dam son que Thomas Boulsover entregó legalmente una fragua recién construida (alrededor de 1760) a su yerno, Joseph Mitchell, en 1765 y en 1779 Fairbank describió el sitio como 'Thomas Boulsover's Dam', junto con una fragua y un dique inferior (ahora rellenado). Esto era parte del "imperio" industrial de Boulsover, que incluía Button Mill y Wire Mill Dam y sus edificios asociados. Posteriormente, la fragua y la presa se registraron de diversas formas como propiedad del gerente de Boulsover, Samuel Thompson y más tarde de los descendientes de Boulsover, y finalmente John Hutton las vendió en 1900 a un artista, Herbert Maxfield. Alrededor de mediados de 1800 había dos ruedas hidráulicas y una máquina de vapor para accionar los martillos de la fragua. Se cree que la fragua dejó de ser una empresa comercial alrededor de 1887. Maxfield usó la presa como piscina para navegar durante 20 años. En 1939, la presa y los edificios asociados se vendieron a Sheffield Corporation. Desde entonces, la represa se siguió utilizando para navegar y se construyó una cafetería y un parque infantil para mejorar la experiencia recreativa. La navegación cesó cuando la presa se llenó de sedimentos, pero la presa, la cafetería y el parque infantil todavía se consideran importantes. instalaciones para la gente de Sheffield. La rueda y los talleres desaparecieron hace mucho tiempo, pero el estanque del molino todavía existe. Sin embargo, ahora se encuentra en mal estado, debido a la acumulación de sedimentos. The wheel and workshops have long since disappeared, but the millpond still exists. In 2021, FoPV fundraising efforts saw the work to improve the pond commence. This was completed in 2023 and details of it's progress can be read in the blogs which were issued at the time and can be found below (Most recent first). Aún no hay ninguna entrada publicada en este idioma Una vez que se publiquen entradas, las verás aquí. After the Fund Raising After we had raised the money for the restorations, Sheffield Council took over the management of the project. Details of the progress from 2021 to 2023 can be read in the blogs below. Aún no hay ninguna entrada publicada en este idioma Una vez que se publiquen entradas, las verás aquí. Los años de recaudación de fondos Comenzamos el proyecto Forge Dam en 2012. A continuación se documentan los aspectos más destacados de cada uno de esos años. 2021 En enero, el Consejo aprobó las propuestas de restauración, que incluyen: 'eliminación de sedimentos, la inserción de un muro discreto para dirigir el arroyo sobre el aliviadero y abordar el antiguo problema de sedimentación, y la creación de un atractivo cuerpo de agua abierto con una variedad de profundidades, una isla reconfigurada y plantación en los bancos perimetrales en Ordenar a mejorar el hábitat para la vida silvestre'. Ahora está previsto que la limpieza práctica comience en otoño y en los meses intermedios se sentarán las bases prácticas para la restauración, lo que significa que ambas partes firmarán un acuerdo de colaboración, FoPV donará 267 000 libras esterlinas al Consejo, especificaciones y licitaciones para se emitirán los distintos trabajos especializados y se elaborarán los planes de mejora del hábitat. En mayo, 'Sanctus Ltd', un especialista en ingeniería ambiental fue fijado. Su equipo tiene una excelente experiencia relevante en proyectos como el nuestro, fueron nombrados Mejor Empresa Verde en los Premios a los Líderes Empresariales de 2020 y llevarán a cabo la restauración hasta su finalización. Seguimos esperando que las obras principales comiencen en otoño/invierno, sujeto a la financiación suficiente, y cualquier desvío de caminos se señalizará 12 semanas antes de esa fecha. Así que más noticias por venir! 2020 Contratamos a un consultor especializado para determinar la cantidad precisa de limo que se extraerá del estanque y dónde se puede desechar dentro de los límites de las "normas de gestión de desechos". La oferta se presentó a fines de la primavera. El comité de Mejoramiento del Patrimonio y la Vida Silvestre de Forge Dam, compuesto por FoPV y representantes del Concejo, recibió el impulso de dos nuevos miembros del Concejo Municipal, que tienen experiencia en la gestión de desechos y la preparación de ofertas de financiamiento. En marzo pudimos vaciar la antigua Silt Trap y tenemos la intención de monitorear qué tan efectiva es. En noviembre se prometió una donación anónima de £ 100,000 y el Consejo y FoPV pusieron en marcha la acción de restauración. Una venta de coronas, calendarios, tarjetas de Navidad y otros productos de FoPV en diciembre recaudó poco más de £ 3000 A finales de año, los fondos ascienden a algo más de 335.500 libras esterlinas. 2019 Voluntarios de FoPV continuaron el paisaje mejoras en la isla cubierta de vegetación y el canal del arroyo. La carrera de patos FoPV recaudó más de £ 11,000 FoPV aprobó la primera etapa del proceso de licitación para una subvención del Heritage Lottery Fund de tamaño mediano en agosto. Se comenzó a trabajar en la aplicación completa por hasta £ 200,000 La oferta final propondrá más mejoramiento de vida silvestre/hábitat, más información pública y participación en el patrimonio y la historia natural del área. A finales de año, un acuerdo de colaboración con el Consejo, se implementaron una Constitución revisada de FoPV y una Encuesta de usuarios nueva. A finales de año, los fondos ascienden a poco más de 255.000 libras esterlinas. 2018 FoPV El trabajo se lleva a cabo para eliminar los sedimentos de la ruta principal del río para evitar un mayor aumento en la deposición de sedimentos. Se presenta la solicitud de planificación del grupo directivo del Consejo de Sheffield y no es necesario realizar una nueva solicitud a la Agencia de Medio Ambiente, aunque se debe presentar una solicitud al Ayuntamiento de Sheffield para el área sobre el aliviadero. La declaración de impacto ambiental completada. FoPV El grupo de conservación FoPV limpia la última parte del nuevo canal para que el agua pueda fluir libremente a través del canal. FoPV Las propuestas técnicas para conducir el Porter Brook y eliminar el sedimento presentado a una junta de programa del Consejo. FoPV Recibió el permiso de planificación para las propuestas. FoPV Para fin de año, los fondos ascienden a más de £ 217,000 2017 El Ayuntamiento de Sheffield aprueba la propuesta técnica para introducir un muro de "formación". Con la aprobación del Consejo de Sheffield y más del 50% de los fondos objetivo recaudados, FoPV comienza a redactar propuestas para las principales agencias donantes. La carrera de patos FoPV recauda más de £ 10,000 por segunda vez. Los días de trabajo de FoPV en diciembre se concentran en limpiar la isla de árboles autoestablecidos, y se elaboran planes para comenzar a desenlodar la ruta principal del río para evitar el aumento repentino de la deposición de sedimentos. FoPV Para fin de año, los fondos ascienden a más de £ 200,700 2016 FoPV compromete fondos para un estudio hidrogeomorfológico para considerar el problema de la acumulación de sedimentos, identificando la solución sostenible y a largo plazo requerida. La canalización del arroyo para mejorar su flujo a través de la presa sería posible mediante la introducción de un muro de "formación" a lo largo de su ruta original. Esto permitiría que los sedimentos continuaran con el río en lugar de asentarse en la presa. Como resultado, el dinero necesario se volvió a calcular en 370.000 libras esterlinas. FoPV contrata consultores para analizar el sedimento y poder tomar decisiones sobre su eliminación. Los resultados de esto revelan la presencia de pequeños niveles de hidrocarburos y cadmio, lo que genera dudas sobre cómo se puede eliminar el sedimento de manera segura. El grupo de exploradores local utiliza su semana comunitaria para ayudar a ordenar el área del café y desarrollar los jardines. FoPV A finales de año, los fondos ascienden a poco más de 161.000 libras esterlinas (incluido el dinero de la sección 106). 2015 El terraplén se volvió a sembrar con hierba y flores silvestres. Comienzan las soluciones técnicas para la eliminación de sedimentos y se designan consultores para dar una opinión profesional. La FoPV Duck Race recauda más de £10,000. Al final del año, los fondos ascienden a poco más de £ 143,000 (incluye dinero de la sección 106) 2014 El Ayuntamiento de Sheffield asigna 70.000 libras esterlinas al fondo de restauración de los acuerdos de la sección 106 con desarrolladores locales. Un acuerdo de la sección 106 es un acuerdo entre un desarrollador y una autoridad de planificación local sobre las medidas que el desarrollador debe tomar para reducir su impacto en la comunidad. Forma una sección de la Ley de Planificación Urbana y Rural de 1990. Los voluntarios de FoPV instalan Ecogrids (refuerzo de suelo respetuoso con el medio ambiente) para proteger el área de césped al pie del terraplén. Los voluntarios de FoPV realizan trabajos de paisajismo y continúan abriendo el área a la luz del sol. Se eliminaron más árboles sobre el aliviadero y el terraplén. Los voluntarios de FoPV desarrollan los jardines alrededor del área del Café. A finales de año, los fondos ascienden a poco más de 127.000 libras esterlinas (incluido el dinero de la sección 106). 2013 Los voluntarios de FoPV se encargan de la limpieza del área fuera del Café, quitando árboles y arbustos. FoPV presenta ferias de otoño e invierno para la comunidad para ayudar a recaudar fondos. A finales de año, los fondos superan las 40.000 libras esterlinas 2012 Se lleva a cabo una consulta pública sobre las recomendaciones en Forge Dam Café y el Consejo de Sheffield aprueba una propuesta de plan maestro para eliminar el sedimento de la presa y conservar una isla más pequeña. También se estipula que la gestión de la futura acumulación de sedimentos debe ser sostenible y se estima que el coste de la eliminación de sedimentos y las mejoras del paisaje sea de 360 000 libras esterlinas. El Plan NO incluye el regreso de los botes de remos a la presa. Se acordó que el cieno no podría ser removido hasta que se recaudara el dinero para todo el proyecto. Sin un presupuesto del Consejo identificable para estos trabajos, FoPV lanza el Proyecto de Restauración de la Presa Forge y la recaudación de fondos comienza en la primavera. Dinero que se recaudará recaudando en charlas, caminatas y eventos comunitarios, y de la Carrera anual de patos de Pascua que se utilizó anteriormente para recaudar fondos para Shepherd Wheel Restoration. FoPV lanza su calendario anual para ayudar a recaudar fondos. 2011 El Ayuntamiento de Sheffield contrata a consultores en diseño y gestión del paisaje de antiguos estanques de molinos industriales (presas) para producir recomendaciones para restaurar la presa Forge. A diferencia de los otros estanques de molinos en Porter Valley, Forge Dam 'bloquea' el río y toma todo el flujo del arroyo, haciéndolo propenso a la sedimentación. Se habían hecho dos intentos previos en las décadas de 1970 y 1980 para eliminar los sedimentos de la presa, con el último proyecto creando la isla que vemos hoy y la instalación de una trampa de sedimentos aguas arriba de la presa. Desafortunadamente, la limpieza bianual planificada del sedimento depositado en él fue víctima de los primeros recortes del Consejo y rara vez se llevó a cabo. La apertura de la lanzadera original en el aliviadero para eliminar el sedimento ya había cesado. 2010 El Ayuntamiento de Sheffield es consciente del mal estado del área de Forge Dam a través de una petición pública.
- Interactive Map | Friends of the Porter Valley
Details of the FoPV interactive map of the valley. rueda de pastor To get the map on your phone click this icon We have developed an interactive map to help you discover the numerous points of interest along the valley. Some well known, others not so well known. It is intended to be updated as an when new information becomes available. If you are aware of anything that is missing, or needs amending please Contact Us and let us know as much information as posible, including 'Links' that help verify the information. It's designed to be used on your smartphone as you walk through the valley, helping you to discover features such as; Architecture & Industry, Landscape & Geology, Birds, Trees & Flora, Viewpoints & Historic Photos, River & Water Sites, Memorial Plaques & Seats, and Maps & Paintings For Android phones, click on the link above and it will open in either Google Maps or the Chrome browser. Google Maps You will have the blue location spot to identify your location and all the interactive links will work. Chrome Browser You can go to “Google Maps ”, click “you ”, click “maps ”, click “Friends of Porter Valley guide ”. For Apple devices, it will help to have “Google Chrome” installed from the App store. Click on the link above and the map will open in “Google Chrome” and all the interactive links will work. If it opens into “Google Maps” (with blue location spot) unfortunately many of the links won’t work. If this is the case follow the Important Information instructions on the screen. Photos Many of the links contain photographs from that spot, both past and present, as well as some videos. To view these, click on the image to open the photo in the photo viewer, and where there are more than one image you can swipe left or right to scroll through them. Hiding The Map Using Google Maps App, you can hide the interactive map if you are not using it. Open the maps app. At the bottom there are some options - click on 'You' Then select the fopv map. Once opened you should have the map and the option to view the legend like below. Click on 'View map legend'. This brings up options to 'share' or 'close'. Click on 'Close' and that removes it from your view
- Endcliffe Toad | Friends of the Porter Valley
Information about the Endcliffe Park Toad sculpture, in Sheffield. The Endcliffe Park Toad The new iron toad shortly after installation on 5th Dec 2024 The Endcliffe Park Toad, seen above, is a well known piece of public art located a few metres below the Cafe. The latest version was installed on 5th December 2024 after almost a year of fundraising by FoPV, and it is made of iron by a local sculptor called Jason Thompson, who has also designed and made other works of art in Sheffield such as the 'Chair' in the Rivelin Valley. This is the third toad made by Jason to sit on this base. The first toad, in 1997, was jointly funded as a celebration of nature - by the Off the Shelf Literary festival, and Sheffield Wildlife Trust. Both wooden toads eventually deteriorated, returning them to nature, each lasting about 12 years. The remains of the 2012 toad were placed beside the holly bush beside the river. Reflecting the original heritage, the current toad sits on the open pages of a book, as with the previous two wooden toads of 1997 and 2012. Sculptor Jason Thomson, and Glyn Mansell of FoPV, visited Greystones Primary School and talked to pupils in Y2 and Y5 about the Toad project. The pupils were fascinated and later produced art and written work which was displayed in school and the Tropical Pavilion at the Botanical Gardens one Saturday in September 2024 . A selection of this work is inscribed onto the new ‘pages’ supporting the metal 2024 toad, some of which can be seen in the pictures below. The iron toad and its watch after one week. The Watch We are often asked about the watch, so we asked Jason to explain. "It’s about time and the frozen nature of sculpture as the world changes around it. The new iron toad , if left alone, could last for ten or twenty thousand years compared to 12 to 15 years for his two wooden incarnations. The frog Prince of fairy tales also comes into it, but as he’s a common toad (Bufo Bufo ) maybe a nice watch is preferable?" Close-ups of the books
- Team | Friends of the Porter Valley
The FoPV Committee Conocer al equipo Ann Le Sage - Chair David Young - Dept Chair Glynis Jones - Secretary Lyndon Porter - Treasurer, Walks & Work Mornings Glyn Mansell - Family Activities Mike Halliwell - Media & Membership Media & Membership Rob Peck - Calendar & Media
- Nature Counts | Friends of the Porter Valley
Information about the Sheffield & Rotherham Wildlife Trust Nature Counts Initiative 'La naturaleza cuenta' Esto es un Iniciativa 'Sheffield and Rotherham Wildlife Trust' que busca comprender mejor la vida silvestre y los hábitats de ciertas áreas. Los Amigos de Porter Valley están alentando a sus miembros a involucrarse para ayudar a contribuir a comprender mejor la vida silvestre y los hábitats de nuestra parte de Porter Valley. Al hacer clic en el logotipo a continuación, puede envíe sus avistamientos, lo que a su vez ayudará al 'Sheffield & Rotherham Wildlife Trust' a tomar mejores decisiones de conservación basadas en evidencia y, a su vez, informar su estrategia de Paisajes Vivos en el área más amplia de Sheffield y Rotherham. No necesita registrarse o crear una cuenta, simplemente haga clic en el logotipo a continuación y comience a registrar sus avistamientos. Sin duda, tenemos muchos miembros informados y altamente competentes, como lo demuestran las magníficas fotografías que vemos en Facebook y Twitter, que caminan y observan los cambios que ocurren durante el año. Este es el tipo de información que nos gustaría capturar con el tiempo usando 'Nature Counts'. Por ejemplo, mientras camina, anda en bicicleta o corre por el valle, si ve algo como los que se enumeran a continuación, simplemente vaya a la página de Nature Counts y registre su avistamiento; es muy rápido y fácil de hacer; El primer trago, El último veloz, hongos interesantes, Mariposa, Polilla, actividad lunar, Primera floración de la anémona de bosque, o incluso; ¡El avistamiento de un campañol de agua!
- Shepherd Wheel | Friends of the Porter Valley
Information about Shepherd Wheel in Sheffield. An FoPV project. rueda de pastor Los horarios de apertura Abierto todos los sábados y domingos y festivos horario de verano británico Invierno (GMT) 10 am a 4 pm 11am a 3pm Shepherd Wheel es un taller de molienda accionado por agua del siglo XVIII, con orígenes al menos en 1584, cuando se mencionó la Porter Wheel en el testamento de William Beighton de Stumper Lawe, alquilado al conde de Shrewsbury. Edward Shepherd, quien invirtió en los edificios y el estanque, arrendó el sitio en 1749 y le dio su nombre actual. Hubo varios propietarios del negocio durante los siglos siguientes y la familia Hind lo estaba trabajando cuando finalmente cerró en 1930. En 2012, se completó una extensa restauración de 5 años y £ 1 millón, con fondos del Heritage Lottery Fund, Sheffield City. Consejo y Amigos de Porter Valley. Los horarios de apertura Abierto todos los sábados y domingos y festivos horario de verano británico Invierno (GMT) 10 am a 4 pm 11am a 3pm Shepherd Wheel es un taller de molienda accionado por agua del siglo XVIII, con orígenes al menos en 1584, cuando se mencionó la Porter Wheel en el testamento de William Beighton de Stumper Lawe, alquilado al conde de Shrewsbury. Edward Shepherd, quien invirtió en los edificios y el estanque, arrendó el sitio en 1749 y le dio su nombre actual. Hubo varios propietarios del negocio durante los siglos siguientes y la familia Hind lo estaba trabajando cuando finalmente cerró en 1930. En 2012, se completó una extensa restauración de 5 años y £ 1 millón, con fondos del Heritage Lottery Fund, Sheffield City. Consejo y Amigos de Porter Valley. Donate Los horarios de apertura Abierto todos los sábados y domingos y festivos horario de verano británico Invierno (GMT) 10 am a 4 pm 11am a 3pm Shepherd Wheel es un taller de molienda accionado por agua del siglo XVIII, con orígenes al menos en 1584, cuando se mencionó la Porter Wheel en el testamento de William Beighton de Stumper Lawe, alquilado al conde de Shrewsbury. Edward Shepherd, quien invirtió en los edificios y el estanque, arrendó el sitio en 1749 y le dio su nombre actual. Hubo varios propietarios del negocio durante los siglos siguientes y la familia Hind lo estaba trabajando cuando finalmente cerró en 1930. En 2012, se completó una extensa restauración de 5 años y £ 1 millón, con fondos del Heritage Lottery Fund, Sheffield City. Consejo y Amigos de Porter Valley. Si desea visitar la dirección completa es: rueda de pastor bosque blanco Fuera de la carretera de Hangingwater Sheffield S11 2 años Tenga en cuenta: Como Shepherd Wheel está en un parque, no hay estacionamiento para automóviles en el lugar y hay una distancia para caminar desde las carreteras cercanas, donde se permite estacionar. Sin embargo, el sitio tiene acceso nivelado para usuarios de sillas de ruedas, ciclistas, cochecitos, etc. No hay baño público en el lugar. ¡Únase a nosotros como voluntario en Shepherd Wheel! No necesita ninguna calificación específica, aunque una formación en ingeniería o trabajar con grupos son habilidades útiles. Pero si disfruta y está interesado en conocer y hablar con la gente sobre Shepherd Wheel y la historia industrial de Sheffield; y está entusiasmado por compartir el conocimiento y la comprensión de este sitio único, ¡entonces el voluntariado podría ser para usted! ¿Cómo me inscribo? Póngase en contacto con nosotros mediante la página ' Contáctenos ', nos pondremos en contacto con usted sobre el siguiente paso. Nuestros Voluntarios Hable con los visitantes sobre el sitio, la ubicación y Sheffield La historia industrial de . Trabaje con un miembro del personal de SIMT para mantener el sitio ordenado y los visitantes seguros. Tener flexibilidad en las fechas y horarios de su voluntariado. Hay espacios de 2 horas para elegir; (10-12 h), (12-14 h) y (14-16 h) en verano y (11-13 h) y (1-3 h) en invierno. Le pedimos que intente ofrecer una o dos veces al mes, o más si lo desea. No tienes que hacer un compromiso regular, sin embargo, un compromiso regular ayudará a distribuir la tarea entre el equipo de voluntarios. Reciba información y apoyo formativo de un coordinador voluntario y de los ingenieros de SIMT, que operan la maquinaria. Restoration Works Some images taken during the restoration works from 2008 to 2012. Video of Restoration Works
- Reference | Friends of the Porter Valley
Links to similar sites of interest to the Friends of the Porter Valley in Sheffield. Enlaces de referencia de FoPV Aquí se proporcionan enlaces a otras organizaciones o grupos que están involucrados con FoPV, o brindan un interés específico relacionado con nuestro trabajo. Fideicomiso de museos industriales de Sheffield SIMT está financiado por el Ayuntamiento de Sheffield, la Universidad Sheffield Hallam y la Universidad de Sheffield y son socios de FoPV en Shepherd Wheel Café Forge Dam Detalles sobre este Café Café del parque Endcliffe Detalles sobre este Café La gavilla del río Un sitio dedicado a uno de nuestros ríos vecinos. El paseo redondo El Sheffield Round Walk pasa por Porter Valley, este enlace explica su ruta a medida que pasa. Sociedad Astronómica de Sheffield Un grupo de astrónomos que se reúnen en el Centro Ambiental en el Valle de Mayfield. Grupo de Conservación del Valle de Rivelin Un grupo similar al FoPV velando por los intereses del vecino valle de Rivelin. Proyecto de asociación Sheffield Moors Aproximadamente 56 kilómetros cuadrados de paisaje de tierras altas en el sector público o propiedad benéfica en el borde occidental de Sheffield. Asociación Comunitaria y Juvenil de Hallam Detalles de las actividades y eventos organizados por este grupo. niños de sheffield Un sitio web para encontrar algo que hacer en Sheffield con los niños. Centro de descubrimiento JG Graves Woodland Ubicado en los extensos y hermosos bosques de Ecclesall, el Woodland Discovery Center es la instalación interior y exterior perfecta para una variedad de eventos y una visita al bosque. Instructional Help This section will contain helpful information and instructional videos for those who have kindly offered to help with our events. The Green Gazebos The green gazebos are lighter than the white ones and we have two sizes. There is one 3mx3m and three 3mx4.5m but the process is the same. Please note that it is very important to handle these gently and not to force them if they feel stuck at any point as this could lead to them getting bent. Pitched with all four guy ropes they will withstand gusty winds. The White, Big & Heavy Gazebos The Gala Shade Pro-MX Gazebos are the two big & heavy 3mx3m white ones which will stand up to most weather conditions if pitched properly - ie with all four guy ropes in use. This video shows how to put them up, but please note we don't have the walls that are shown with this example.
- Porter Clough | Friends of the Porter Valley
Information about Porter Clough in Sheffield. Part of the FoPV area. Porter Clough Crossing Woodcliffe at Carr Bridge, close to the confluence of the river Porter and the May Brook, a path enters the Porter Clough section of the Porter Valley. A stone near the entrance records the gift of the land to the city by the J G Graves Trust in 1938. To the right is a small hamlet, Carr Houses, typical of the settlements in this part of the valley. The original, left-hand end of the terrace dates back to 1675 and in 1707 was a small public house. As you walk up the path, across the fields to the right are a cluster of buildings on the site of the former Fulwood Corn Mills, the highest water mills in the valley. The lower mill was demolished around 1950 and both the dams filled in. However, the main buildings of the upper mill are still occupied. It was at this mill that buttons and snuff boxes, produced lower down the valley at the works of Thomas Boulsover, were given their final buffing and polishing. After crossing Mark Lane, the main path continues uphill and is easy to miss as it runs parallel to Clough Lane. It closely follows the course of the Porter Brook as it crosses to either side a couple of times, as the gradient begins to increase. The Waterfall Known affectionately as The Porter Falls, this is the only natural waterfall on the river. At only four metres high they can be a spectacular sight after heavy rain. A small bridge across the brook bears a plaque in memory of Oliver Gilbert, a renowned ecologist and Friend of the Porter Valley who inspired the restoration of the bridge. Jacobs Ladder Not far above the Falls, and to the left of Clough Lane, is a very steep path straight up the hillside known as Jacob’s Ladder. This was once the site of a ski lift operated by the Sheffield Ski Club and the slope is still a popular place for winter sports. From here, the main walk leaves Clough Lane and enters a deep wooded ravine containing many beech trees. The path becomes narrow with very steep, dramatic sides as it reaches its steepest gradient. The surrounding landscape is rural in character and the clough itself is informal, with natural woodland along what is the narrowest section of the valley. Hares can be seen throughout the clough, and birds of prey such as kestrel, buzzards and sparrow hawk are regularly spotted as are crows, rooks and ravens. Source of the Porter At the top, on Fulwood Lane there is a Toposcope, or orientation cairn, as shown at the top of this page. Built in 2005 and funded by local Rotary Clubs, it indicates the direction and distance to notable features which can be seen on a clear day. Across the road the path continues through the open fields to the old Brown Edge Quarries which were well known for producing high quality sandstone roofing slates. The source of the Porter is beyond the quarry where a boundary fence marks the start of Hallam Moors, a sphagnum bog on the watershed above Ringinglow. A wooden footbridge gives access to a gate that leads you onto Rud Hill where you can enjoy panoramic views back down the valley.
- Work Mornings | Friends of the Porter Valley
Details of the FoPV Work Mornings which are organised every 2nd Thursday and 4th Tuesday in each month. mañanas de trabajo As one of nearly 90 Friends' groups in Sheffield, we work in partnership with the Sheffield Parks Department to ensure that our green spaces are well-used and maintained. Sheffield boasts one of the largest number of 'Friends Of' groups in the UK in comparison with other major cities. To help with that we meet with the Parks Department at the start of each year to discuss what we can do to help, and organise Work Mornings where those tasks can be undertaken. These take place on the 2nd Thursday and 4th Tuesday in each month, staring at 9:45am until 1pm. For more details about where we meet each time, please see the calendar entry on our home page. El segundo jueves y el cuarto martes de cada mes es una mañana de trabajo que comienza a las 10 a. m. y termina alrededor de la 1 p. m. Si desea unirse a nosotros, comuníquese con el organizador que se muestra en la entrada del calendario para ese día. Consulte el calendario en la página de inicio para conocer las fechas y los puntos de encuentro. Nos reunimos con los Rangers y nos involucramos en cualquier tarea práctica que sea necesaria; Limpiando zarzas, Cortar la maleza que invade los caminos, Recogida de basura, y muchas actividades más. Visite la sección Blog de nuestro sitio web para leer sobre nuestras actividades anteriores de Work Morning. Si tiene más preguntas, contáctenos a través del enlace en la parte superior de esta página. PLI Insurance The cover we have with our insurer also covers our volunteers whilst taking part in any of our organised activities, irrespective of their membership status. You can see our full statement about our PLI on the 'Documents ' page Work Morning Blogs Keep upto date with all the activity we have been upto on our work mornings by looking through our blogs below. Aún no hay ninguna entrada publicada en este idioma Una vez que se publiquen entradas, las verás aquí.

