top of page

Search Results

Znaleziono 128 wyników za pomocą pustego wyszukiwania

Wydarzenia (61)

Zobacz wszystko

Inne podstrony (40)

  • About Us | Friends of the Porter Valley

    About the Friends of the Porter Valley in Sheffield. O Przyjaciółch Doliny Porter Wizja Naszą wizją jest zachowanie, ochrona i odtworzenie ekologii, krajobrazu i dziedzictwa kulturowego dolin Porter i Mayfield dla przyjemności wszystkich i korzyści przyszłych pokoleń. Poznaj drużynę Geografia i przyroda Doliny Porter Brook wznosi się dalej wrzosowiska powyżej Sheffield i płyną 10 km na wschód do serca miasta. Jego dolina tworzy naturalny zielony korytarz prowadzący na otwarte wrzosowiska Peak District Park Narodowy i osiedle w zabudowie szeregowej i zatłoczone drogi wokół Hunters Bar. W trakcie zejścia Porter spada jakieś 340 metrów przez ciągle zmieniający się krajobraz. Łączy stromo wcięta i zalesiona dolina Porter Clough do łagodniejszego, rolniczego krajobrazu zielone zbocza z tradycyjnymi pastwiskami i kamiennymi budynkami. To wtedy przechodzi przez archeologiczne pozostałości naszego wczesnego dziedzictwa przemysłowego (jazy, stawy, młyny i tamy) i dalej do bardziej starożytnych i lasy półnaturalne. Schodzi do rekreacyjnej i ozdobnej parki w Bingham i Endcliffe, które zostały stworzone do celów społecznych w XIX wieku. Strumień następnie wchodzi do podziemnych przepustów wzdłuż Ecclesall Road i płynie na wschód obok Cmentarza Generalnego do Sheffield City Center, aby połączyć się z rzeką Sheaf poniżej stacji kolejowej. Organizacja „Przyjaciele Doliny Porter” została założona w 1994 roku, aby chronić i wzmocnić naturalne i historyczne cechy Doliny Porter dla pożytku publicznego. Aspekty ekologiczne Około 5 km dno doliny i górne partie jej dopływu, May Brook, zostały oznaczone jako „Obszary o znaczeniu naturalnym” w rozwoju miast Zaplanuj (UDP), ponieważ dolina zawiera spory kapitał ekologiczny. Z punktu widzenia botanicznego zbiorowiska te składają się z kilku bloków dawnego lasu dębowego ze spektakularnymi pokazami wiosennych kwiatów i jesiennych grzybów; półnaturalny zarośla, rzeka i staw siedliska; podmokłe „pławy” w dolinie zawierające rzadkie gatunki; stare, ukwiecone łąki, które szybko znikają ze wsi i kwaśne murawy, które jesienią rozświetlą się muchomorami. Sekwencja stawów młyńskich zwanych lokalnie „tamami” również znacząco przyczynia się do ekologia doliny, mimo że są w złym stanie technicznym z kilka przecieka i wszystkie zamulają się. Cieki wodne wspierają bogata fauna hodowlanych kaczek, pluszów, zimorodków, czapli, raków i inne bezkręgowce słodkowodne, a łąki i żywopłoty są domem dla wiele gatunków motyli i ciem. Drzewa podtrzymują wiele ptaków, w tym letnicy jak wierzbówka i chiff-sieczka oraz przez cały rok znajome, takie jak dwa rodzaje dzięciołów, pnącza, kowaliki, sikory i krukowatych, w tym długoletni bazar w Forge Dam. Ssaki obejmują kilka gatunków nietoperzy rzucających się w oczy przelatujących nad tamami, lisy, nornice wodne i kilka społeczności borsuków. Poprzez identyfikację i odpowiednie zarządzanie tymi częściami doliny, które odgrywają kluczową rolę w zapewnianiu tej różnorodności biologicznej, chcielibyśmy zapewnić, że użytkownicy wszystkich odcinków Doliny Porter będą nadal napotykać niezapomniane obszary dzikiej przyrody. Obejmuje to obszary oddalone od dna doliny, do których można dotrzeć siecią ścieżek i cichych pasów. Amenity and recreational value Urban parks were created throughout Britain in the 19th century as a response to the often appalling urban environment brought about by industrialisation and rapid population growth. They are still a vital amenity in our 21st century lives. The whole Porter Valley, except for Endcliffe Park, lies entirely within the Green Belt. It also forms a significant part of the Sheffield Round Walk and a Strategic Cycle Route out to the Peak District. Because the valley provides a direct link between the city and the countryside it is used extensively by people from all over the city and beyond. Its accessibility and unique atmosphere appeal particularly to the communities along its flanks, to Sheffield schools, ramblers, cyclists, and nature lovers. There are several frequently used access points from the roads and footpaths that border on, or run across, the Porter. Half a million people may use the Valley every year; and over 30% come from parts of Sheffield other than the nearby relatively affluent wards of Broomhill, Hallam, and Ecclesall. Archaeological Aspects Man has inhabited this Valley since Palaeolithic times but the most obvious evidence of human impact is the sequence of dams. In the 18th century the Porter Brook was one of Sheffield’s intensively used industrial streams and drove 20 mills mostly for the manufacture of cutlery, hand tools and other metal products. All but 6 of the original 20 millponds have disappeared over the years as their original industrial use declined and the valley became a focus for leisure. What remains is an attractive linear amenity and wildlife habitat studded with features of exceptional historic interest. The dams provide a compelling thread of interest to the linear valley walk. Unusual features are that the mills were constructed for the metal (e.g. cutlery) trades and not preceded by corn mills. Forge Dam impounds the full flow of the stream, whereas all other dams use the by-pass system. Wire Mill once had the largest diameter wheel in Sheffield. Many of the remaining monuments and buildings in the valley have listed Grade II status and Shepherd Wheel, a water-powered grinding hull and dam, is a scheduled Ancient Monument. A conservation area encompasses Fulwood Chapel, Forge Dam and Wire Mill Dam. The UDC map also shows an “Area of Special Character” on the northern slopes of the valley from Harrison Lane down into the brook bottom. In 2001 Endcliffe Park was included in the South Yorkshire county volume of English Heritage’s Register of Parks and Gardens of Special Historic Interest as a grade II site. The whole Valley was given grade II listing by English Heritage in 2002 in recognition of its unique mosaic of features. It is a landscape that has appealed to English Heritage’s interest in “the engine room” of our 18th and 19th century heritage. Neil Cossons, a former President of English Heritage, recognised the importance of the national heritage of waterways, mills, and workers’ cottages. The Porter Valley retains examples of this heritage. The Porter Valley is also recognised as linear parkland of particular and historic interest. Patrick Abercrombie’s 1924 civic survey for Sheffield City Council describes the Porter Valley as follows “The Porter Brook Parkway, consisting as it does of a string of contiguous open spaces, is the finest example to be found in this country of a radial park strip, an elongated open space, leading from a built–up part of the city direct into the country, the land occupied being a river valley and so for the greater part unsuitable for building. As compared with the finite quality of an ornamental park of more or less square shape, there is a feeling of movement in a continuous park strip …….the human being ….is lead onwards until the open countryside is reached.“ Trustees FoPV is run by volunteer trustees who give their time and efforts to the above. To find out who does what, see our meet the trustees page

  • Shepherd Wheel | Friends of the Porter Valley

    Information about Shepherd Wheel in Sheffield. An FoPV project. Koło Pasterza Godziny otwarcia otwarty w każdą sobotę i niedzielę oraz święta Brytyjski czas letni Zima (GMT) 10:00-16:00 11:00 do 15:00 Shepherd Wheel to osiemnastowieczny, napędzany wodą warsztat szlifierski, którego początki sięgają co najmniej 1584 roku, kiedy to w testamencie Williama Beightona z Stumper Lawe, wydzierżawionym od hrabiego Shrewsbury, wspomniano o kole Porter Wheel. Edward Shepherd, który zainwestował w budynki i staw, wydzierżawił teren w 1749 r. i nadał mu obecną nazwę. W ciągu następnych stuleci istniało wielu właścicieli firmy, która była prowadzona przez rodzinę Hind, kiedy ostatecznie została zamknięta w 1930 roku. W 2012 roku zakończono rozległą, 5-letnią renowację za 1 milion funtów, dzięki dofinansowaniu z funduszu Heritage Lottery Fund, Sheffield City Rada i Przyjaciele Doliny Porter. Godziny otwarcia otwarty w każdą sobotę i niedzielę oraz święta Brytyjski czas letni Zima (GMT) 10:00-16:00 11:00 do 15:00 Shepherd Wheel to osiemnastowieczny, napędzany wodą warsztat szlifierski, którego początki sięgają co najmniej 1584 roku, kiedy to w testamencie Williama Beightona z Stumper Lawe, wydzierżawionym od hrabiego Shrewsbury, wspomniano o kole Porter Wheel. Edward Shepherd, który zainwestował w budynki i staw, wydzierżawił teren w 1749 r. i nadał mu obecną nazwę. W ciągu następnych stuleci istniało wielu właścicieli firmy, która była prowadzona przez rodzinę Hind, kiedy ostatecznie została zamknięta w 1930 roku. W 2012 roku zakończono rozległą, 5-letnią renowację za 1 milion funtów, dzięki dofinansowaniu z funduszu Heritage Lottery Fund, Sheffield City Rada i Przyjaciele Doliny Porter. Donate Godziny otwarcia otwarty w każdą sobotę i niedzielę oraz święta Brytyjski czas letni Zima (GMT) 10:00-16:00 11:00 do 15:00 Shepherd Wheel to osiemnastowieczny, napędzany wodą warsztat szlifierski, którego początki sięgają co najmniej 1584 roku, kiedy to w testamencie Williama Beightona z Stumper Lawe, wydzierżawionym od hrabiego Shrewsbury, wspomniano o kole Porter Wheel. Edward Shepherd, który zainwestował w budynki i staw, wydzierżawił teren w 1749 r. i nadał mu obecną nazwę. W ciągu następnych stuleci istniało wielu właścicieli firmy, która była prowadzona przez rodzinę Hind, kiedy ostatecznie została zamknięta w 1930 roku. W 2012 roku zakończono rozległą, 5-letnią renowację za 1 milion funtów, dzięki dofinansowaniu z funduszu Heritage Lottery Fund, Sheffield City Rada i Przyjaciele Doliny Porter. Jeśli chcesz odwiedzić pełny adres to: Koło Pasterza Whiteley Woods Off Hangwater Road Sheffield S11 2YE Proszę zanotować: Ponieważ Shepherd Wheel znajduje się w parku, nie ma parkingu na miejscu, a odległość do pobliskich dróg jest niewielka, na których parkowanie jest dozwolone. Witryna ma jednak równy dostęp dla osób na wózkach inwalidzkich, rowerzystów, wózków dziecięcych itp. Na miejscu nie ma toalety publicznej. Dołącz do nas jako wolontariusz w Shepherd Wheel! Nie potrzebujesz żadnych konkretnych kwalifikacji, chociaż wykształcenie inżynierskie lub praca z grupami to przydatne umiejętności. Ale jeśli lubisz i jesteś zainteresowany spotkaniami i rozmowami z ludźmi o Shepherd Wheel i historii przemysłu Sheffield; i jesteś entuzjastycznie nastawiony do dzielenia się wiedzą i zrozumieniem tej wyjątkowej strony, to wolontariat może być dla Ciebie! w jaki sposób mogę się zgłosić? Skontaktuj się z nami za pomocą strony „ Kontakt ”, skontaktujemy się z Tobą w sprawie następnego kroku. Nasi Wolontariusze Porozmawiaj z odwiedzającymi o witrynie, lokalizacji i Sheffield historii przemysłowej. Współpracuj z członkiem personelu SIMT, aby utrzymać porządek na stronie i zapewnić bezpieczeństwo odwiedzającym. Mieć elastyczność w terminach i godzinach ich wolontariatu. Do wyboru są 2 godzinne przedziały czasowe; (10-12), (12-14) i (14:00-16:00) latem oraz (23-13:00) i (13:00) zimą. Prosimy, abyś spróbował oferować raz lub dwa razy w miesiącu – lub więcej, jeśli chcesz. Nie musisz podejmować regularnych zobowiązań, jednak regularne zaangażowanie pomoże rozłożyć zadanie wśród zespołu wolontariuszy. Otrzymuj informacje i wsparcie szkoleniowe od koordynatora-wolontariusza i inżynierów SIMT, którzy obsługują maszyny. Restoration Works Some images taken during the restoration works from 2008 to 2012. Video of Restoration Works

  • Walks | FoPV

    Find out about the FoPV walks which take place throughout the year, and book your tickets. Comiesięczne spacery Raz w miesiącu organizujemy spacery o interesującej tematyce, które są otwarte dla wszystkich. Szczegóły naszych zaplanowanych spacerów można znaleźć poniżej i w zależności od urządzenia, którego używasz do przeglądania tej strony, możesz najechać myszą na każde wydarzenie lub skorzystać ze strzałki rozwijanej, aby dowiedzieć się więcej o każdym spacerze. Te spacery stały się bardzo popularne i ze względu na coraz większą liczbę, musimy teraz ograniczać liczbę, prowadząc system rejestracji. Rejestracja na spacer Rejestracja na nasze spacery jest bezpłatna i będzie dostępna na dwa tygodnie przed spacerami. Aby się zarejestrować, kliknij poniższy przycisk, aby zarezerwować miejsce lub miejsca i dostosuj ilość zgodnie z liczbą osób, dla których dokonujesz rezerwacji. Natychmiast otrzymasz potwierdzenie rezerwacji, które będzie zawierało szczegóły dotyczące miejsca rozpoczęcia spaceru i biletu/biletów. Musisz przynieść bilet na początek spaceru, drukując go lub możesz pokazać wersję cyfrową na telefonie. Prosimy nie zabierać ze sobą dodatkowych przyjaciół lub rodziny bez zamówienia biletu dla nich ani nie udostępniać miejsca spotkania, ponieważ musimy upewnić się, że numery są zgodne z ustalonym numerem. Rejestracja zostanie zamknięta po zamówieniu wszystkich biletów lub o godzinie 17:00 wieczorem przed spacerem. Niestety nie jesteśmy w stanie pokazać, ile biletów pozostało podczas rejestracji. Jeśli próbujesz zamówić więcej niż pozostaje, nie pozwoli ci to zamówić więcej niż jest dostępne na ten spacer. Jeśli tak się stanie i brakuje Ci 1 biletu, zamów pozostałe bilety i skontaktuj się z nami za pomocą strony kontaktowej. Nadchodzące wydarzenia FoPV Walk - Butterflies and Other Invertebrates sob., 04 lip Bingham Park and Whiteley Woods Więcej informacji Kup bilety FoPV Walk - Bats! czw., 27 sie Forge Dam Więcej informacji Kup bilety FoPV Walk - Tiptoe through the toadstools! sob., 21 lis Trippet Wood Więcej informacji Kup bilety

Zobacz wszystko

©2022 by Przyjaciele Doliny Porter

Założona 1994

Zarejestrowana organizacja charytatywna nr 1069865 (Anglia i Walia)

bottom of page